CFL 특수외국어교육진흥사업 한국외국어대학교

국기 터키어 교재
터키어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
연규석 , 오종진 , 이난아 , 양민지

책정보

 

본 교재는 터키어를 이제 막 배우기시작한 학생이나 터키어를 배우고자 하는 일반인이 터키어로 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 습득하여 일상생활에서 사용되는 기초적인 터키어를 이해하고 표현할 수 있는 능력을 키우기 위한 실제적인 교재로 개발되었다. 

 

 

- 집필방향

 

본 교재는 유럽의회가 발표한 유럽연합 공통 언어 표준등급(CEFR)에서 첫 번째 등급에 해당하는 A1 수준에서 학습자가 터키어로 의사소통을 할 수 있는 언어적인 능력을 갖추게 하는 것은 물론이고 평생교육으로서의 터키어에 대한 흥미와 동기 및 자신감을 유지하면서 터키 문화와 사회에 대한 깊은 지식와 이해를바탕으로 국제 사회에 대한 이해 능력과 포욕적인 태도를 기를 수 있도록 터키의 문화와 사회가 제대로 투영된 주제와 내용으로 각 단원을 구성하였고 또한 학습자들의 이해를 돕기 위해 관련 삽화들을 최대한 활용하였다.

 

- 교재구성

 

본 교재는  터키어의 알파벳, 자음과 모음 그리고 자음동화와 모듬조화에 대해 간단하게 설명한 도입부에 이어서 아래와 같은 6개의 단원으로 구성되어 있지만, 각 단원에는 각각  3개의 관련 소단원이 있어서 실제로는 개인의 일상생활과 밀접하게 관련이 있는 도합 18개의 단원으로 이루어져 있다.

 

각 단원은 주제 관련 연습문제들과 주제를 듣고 말하고 읽고 쓰는 데 필요한 문법에 대한 설명이 있으며, 문법을 익히기 위한 관련 연습문제도 함께 포함되어 있다. 

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 6
A1 교재 구성표 _ 10
Alfabe 알파벳 _ 12

Ünite 1 Tanışma 자기소개 _ 17
Ünite 2 Okulum 우리 학교 _ 45
Ünite 3 Günlük Hayat 일과 _ 65
Ünite 4 Ailem 우리 가족 _ 91
Ünite 5 Evim 우리 집 _ 115
Ünite 6 Tatilim 휴가 _ 141

부록 - 정답 _ 171
이미지 출처 _ 190

국기 스와힐리어 교재
스와힐리어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
박정경, 양철준

『스와힐리어 표준 교재 A1』은 이미 개발된 A1 단계의 스와힐리어 표준교육과정을 준용하여 개발된 학습서다. “언어에 관한 유럽공통참조기준”(Common European Framework of Reference for Languages, CEFR)을 모델로 설정한 A1부터 C2까지의 여섯 단계 중 첫 번째 수준인 A1은 스와힐리어 입문자에게 적합한 등급이다. 일반적으로 A1 단계의 교육을 통해 학습자는 기초적인 언어사용, 즉 일상적 표현과 간단한 문장을 이 해하고 말할 수 있게 된다.


따라서 이 책의 학습목표는 스와힐리어로 간단한 의사소통을 가능하게 하는 것이다. 성인 대상의 학습서로서 이 책은 스와힐리어를 전공하는 대학생뿐만 아니라, 이 언어 학습에 관심 있는 일반인에게 유용하도록 고안되었다. 이 책의 각 단원은 두 세트의 대화를 중심으로 관련 문법 및 어휘, 강독, 회화 연습, 작문, 연습문제 등을 망라한 통합형으로 구성되어 있다.

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 10
스와힐리어 철자와 발음 _ 11

Somo la Kwanza Jambo? 별일 없니? _ 19
Somo la Pili Habari gani? 어떻게 지내? _ 33
Somo la Tatu Unakaa wapi? 너는 어디 사니? _ 47
Somo la Nne Nataka kwenda benki. 나는 은행에 가고 싶습니다. _ 61
Somo la Tano ununua tikiti ya basi 버스표 사기 _ 79
Somo la Sita Kunywa kahawa 커피 마시기 _ 97
Somo la Saba Kuonana na rafiki mpya 새 친구 만나기 _ 119
Somo la Nane Wageni wameondoka? 손님들은 떠났나요? _ 137
Somo la Tisa Mazoea yetu ya kila siku 우리의 일상적 습관 _ 153
Somo la Kumi Mlima Kilimanjaro 킬리만자로산 _ 171
Somo la Kumi na moja Mpango wetu 우리의 계획 _ 189
Somo la Kumi na mbili Ilikuwa mo mfukoni. 그것은 가방 안에 있었습니다. _ 207

부록 - 정답 _ 227
명사부류와 호응 일치 _ 230
국기 이란어 교재
이란어(페르시아어) 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
곽새라, 신양섭, Fahime Ghapandari Bidgoli
『이란어(페르시아어) 표준 교재 A1』은 2016년에 제정된 특수외국어교육진흥에 관한 법률에 의거, 2018년도부터 시작된 특수외국어교육진흥사업의 일환으로 대한민국 교육부의 지원을 받아 개발되었다.
 
본 교재는 현재 이란에서 공용어로 통용되고 있는 이란어(페르시아어) 학습에 입문한 초보자들이 알파벳 쓰기 및 발음부터 기초적인 의사소통까지 단계적으로 학습할 수 있도록 개발한 실용 교재이다.
 
본 교재는 외국어 학습에 필수적인 4가지 영역인 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 반복적으로 학습할 수 있도록 구성되었다.
또한, 상세한 문법 설명과 전체 지문에 대한 우리말 해석을 수록하여 학습자가 혼자서도 쉽게 기초 이란어(페르시아어)를 학습할 수 있도록 구성되었다. 
 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 12
페르시아어 알파벳 _ 14

1과 페르시아어 알파벳 - 1 _ 19
2과 페르시아어 알파벳 - 2 _ 51
3과 페르시아어 알파벳 - 3 _ 81
4과 안녕하세요, 어떻게 지내세요? - 4 _ 103
5과 저는 한국 사람입니다. _ 121
6과 이것은 무엇입니까? _ 143
7과 그 책은 책상 아래에 있습니다. _ 163
8과 나의 집은 방이 세 개 있습니다. _ 183
9과 나의 자매들은 한국에 있습니다. _ 201
10과 오늘은 날씨가 화창합니다. _ 221

부록 - 정답 _ 244
듣기 대본 _ 283
〈학습 내용〉, 〈읽어봅시다〉 해석 _ 303
 

특수외국어 필수어휘학습사전

특수외국어 교육진흥원무료

11개 언어에 대해 단어보기, 단어학습, 단어퀴즈 등
다양한 형태로 학습 방법을 제공합니다.

img_app_01
img_app_02
img_app_03

특수외국어 초급교재 및 필수어휘학습사전 무료 다운로드

11개 특수외국어 필수어휘 학습사전 및 초급교재 샘플을 무료로 제공합니다.

MORE

특수외국어 출간교재

특수외국어 표준 교육과정을 바탕으로 한 기초 교재부터 e-book까지 제공합니다.

교재·사전 검색

국기 폴란드어 교재
폴란드어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교출판부
저자
최성은 , Emilia Szalkowska-Kim, Agnieszka Szamborska

책정보

 

일상생활에서 자주 사용되는 간단한 언어표현을 이해하고 구사하기를 원하며, 폴란드어 문법의 기초를 익히기를 희망하는 입문 단계의 한국인 학습자들이 그 대상이다. 이 책은 강사의 지도로 진행되는 폴란드어 기초 학습 과정에 활용 가능하도록 집필되었다. 또한 일부 내용의 경우, 학습자가 자기 주도적인 셀프러닝을 할 수 있도록 고안되었는데, 예를 들어 각 대화문 뒤에는 어휘 목록과 한국어 뜻풀이를 제시하였고, 단원의 마지막에 등장하는 사회ㆍ문화 정보 파트에서는 한국어 지문과 폴란드어 지문을 함께 수록하였다. 또한 교재의 뒷부분에는 녹음 대본, 연습문제 및 평가 문항의 해답, 그리고 문법 도표를 실었다.

 

목차

머리말 _ 3
일러두기 _ 8
A1 교재구성표 _ 12
아이콘 설명 _ 16
폴란드어 문법 용어 _ 17

LEKCJA 0 Czesc! 안녕! _ 19
LEKCJA 1 Jestem Marta, a ty? 내 이름은 마르타야, 너는? _ 27
LEKCJA 2 Skad jestes? 넌 어디서 왔니? _ 43
LEKCJA 3 Ale fajny zeszyt! 와, 멋진 공책이네! _ 59
LEKCJA 4 Co lubisz robic? 넌 뭘 하는 걸 좋아하니? _ 77
LEKCJA 5 Kim jestes? 넌 누구니? _ 95
LEKCJA 6 To jest moja rodzina. 우리 가족이야. _ 123
LEKCJA 7 Robimy zakupy. 쇼핑을 하자. _ 141
LEKCJA 8 Chwytaj dzien! 오늘을 즐겨라! _ 173
LEKCJA 9 Dla mnie kawa i sernik. 저는 커피와 치즈케이크를 주세요. _ 199
LEKCJA 10 Moze p?jdziemy do kina? 우리 영화관에 가볼까? _ 227
LEKCJA 11 Co robiłes w weekend? 주말에 뭘 했니? _ 255
LEKCJA 12 Gdzie jest Ambasada RP w Seulu? 폴란드 대사관은 서울에서 어디에 있나요? _ 281
LEKCJA 13 Jak tam dojechac? 거기까지 어떻게 가나요? _ 303
LEKCJA 14 Jutro bedzie piekna pogoda! 내일 날씨가 좋을 거야! _ 327
LEKCJA 15 Jak sie czujesz? 몸 상태가 어때? _ 347

부록 - 문법표 _ 369
정답 _ 385
국기 터키어 교재
터키어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
연규석 , 오종진 , 이난아 , 양민지

책정보

 

본 교재는 터키어를 이제 막 배우기시작한 학생이나 터키어를 배우고자 하는 일반인이 터키어로 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 습득하여 일상생활에서 사용되는 기초적인 터키어를 이해하고 표현할 수 있는 능력을 키우기 위한 실제적인 교재로 개발되었다. 

 

 

- 집필방향

 

본 교재는 유럽의회가 발표한 유럽연합 공통 언어 표준등급(CEFR)에서 첫 번째 등급에 해당하는 A1 수준에서 학습자가 터키어로 의사소통을 할 수 있는 언어적인 능력을 갖추게 하는 것은 물론이고 평생교육으로서의 터키어에 대한 흥미와 동기 및 자신감을 유지하면서 터키 문화와 사회에 대한 깊은 지식와 이해를바탕으로 국제 사회에 대한 이해 능력과 포욕적인 태도를 기를 수 있도록 터키의 문화와 사회가 제대로 투영된 주제와 내용으로 각 단원을 구성하였고 또한 학습자들의 이해를 돕기 위해 관련 삽화들을 최대한 활용하였다.

 

- 교재구성

 

본 교재는  터키어의 알파벳, 자음과 모음 그리고 자음동화와 모듬조화에 대해 간단하게 설명한 도입부에 이어서 아래와 같은 6개의 단원으로 구성되어 있지만, 각 단원에는 각각  3개의 관련 소단원이 있어서 실제로는 개인의 일상생활과 밀접하게 관련이 있는 도합 18개의 단원으로 이루어져 있다.

 

각 단원은 주제 관련 연습문제들과 주제를 듣고 말하고 읽고 쓰는 데 필요한 문법에 대한 설명이 있으며, 문법을 익히기 위한 관련 연습문제도 함께 포함되어 있다. 

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 6
A1 교재 구성표 _ 10
Alfabe 알파벳 _ 12

Ünite 1 Tanışma 자기소개 _ 17
Ünite 2 Okulum 우리 학교 _ 45
Ünite 3 Günlük Hayat 일과 _ 65
Ünite 4 Ailem 우리 가족 _ 91
Ünite 5 Evim 우리 집 _ 115
Ünite 6 Tatilim 휴가 _ 141

부록 - 정답 _ 171
이미지 출처 _ 190

국기 스와힐리어 교재
스와힐리어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
박정경, 양철준

『스와힐리어 표준 교재 A1』은 이미 개발된 A1 단계의 스와힐리어 표준교육과정을 준용하여 개발된 학습서다. “언어에 관한 유럽공통참조기준”(Common European Framework of Reference for Languages, CEFR)을 모델로 설정한 A1부터 C2까지의 여섯 단계 중 첫 번째 수준인 A1은 스와힐리어 입문자에게 적합한 등급이다. 일반적으로 A1 단계의 교육을 통해 학습자는 기초적인 언어사용, 즉 일상적 표현과 간단한 문장을 이 해하고 말할 수 있게 된다.


따라서 이 책의 학습목표는 스와힐리어로 간단한 의사소통을 가능하게 하는 것이다. 성인 대상의 학습서로서 이 책은 스와힐리어를 전공하는 대학생뿐만 아니라, 이 언어 학습에 관심 있는 일반인에게 유용하도록 고안되었다. 이 책의 각 단원은 두 세트의 대화를 중심으로 관련 문법 및 어휘, 강독, 회화 연습, 작문, 연습문제 등을 망라한 통합형으로 구성되어 있다.

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 10
스와힐리어 철자와 발음 _ 11

Somo la Kwanza Jambo? 별일 없니? _ 19
Somo la Pili Habari gani? 어떻게 지내? _ 33
Somo la Tatu Unakaa wapi? 너는 어디 사니? _ 47
Somo la Nne Nataka kwenda benki. 나는 은행에 가고 싶습니다. _ 61
Somo la Tano ununua tikiti ya basi 버스표 사기 _ 79
Somo la Sita Kunywa kahawa 커피 마시기 _ 97
Somo la Saba Kuonana na rafiki mpya 새 친구 만나기 _ 119
Somo la Nane Wageni wameondoka? 손님들은 떠났나요? _ 137
Somo la Tisa Mazoea yetu ya kila siku 우리의 일상적 습관 _ 153
Somo la Kumi Mlima Kilimanjaro 킬리만자로산 _ 171
Somo la Kumi na moja Mpango wetu 우리의 계획 _ 189
Somo la Kumi na mbili Ilikuwa mo mfukoni. 그것은 가방 안에 있었습니다. _ 207

부록 - 정답 _ 227
명사부류와 호응 일치 _ 230
국기 이란어 교재
이란어(페르시아어) 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
곽새라, 신양섭, Fahime Ghapandari Bidgoli
『이란어(페르시아어) 표준 교재 A1』은 2016년에 제정된 특수외국어교육진흥에 관한 법률에 의거, 2018년도부터 시작된 특수외국어교육진흥사업의 일환으로 대한민국 교육부의 지원을 받아 개발되었다.
 
본 교재는 현재 이란에서 공용어로 통용되고 있는 이란어(페르시아어) 학습에 입문한 초보자들이 알파벳 쓰기 및 발음부터 기초적인 의사소통까지 단계적으로 학습할 수 있도록 개발한 실용 교재이다.
 
본 교재는 외국어 학습에 필수적인 4가지 영역인 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 반복적으로 학습할 수 있도록 구성되었다.
또한, 상세한 문법 설명과 전체 지문에 대한 우리말 해석을 수록하여 학습자가 혼자서도 쉽게 기초 이란어(페르시아어)를 학습할 수 있도록 구성되었다. 
 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 12
페르시아어 알파벳 _ 14

1과 페르시아어 알파벳 - 1 _ 19
2과 페르시아어 알파벳 - 2 _ 51
3과 페르시아어 알파벳 - 3 _ 81
4과 안녕하세요, 어떻게 지내세요? - 4 _ 103
5과 저는 한국 사람입니다. _ 121
6과 이것은 무엇입니까? _ 143
7과 그 책은 책상 아래에 있습니다. _ 163
8과 나의 집은 방이 세 개 있습니다. _ 183
9과 나의 자매들은 한국에 있습니다. _ 201
10과 오늘은 날씨가 화창합니다. _ 221

부록 - 정답 _ 244
듣기 대본 _ 283
〈학습 내용〉, 〈읽어봅시다〉 해석 _ 303
 
국기 우즈베크어 교재
우즈베크어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
Mashrabbekova Aziza, 이지은
『우즈베크어 표준 교재 A1』은 2016년에 제정된 특수외국어교육진흥에 관한 법률에 의거, 2018년도부터 시작된 특수외국어교육진흥사업의 일환으로 대한민국 교육부의 지원을 받아 개발되었다.
 
본 교재는 우즈베크어를 처음 접하고, 배우기 시작한 학습자를 대상으로 입문에서 초급 수준에 해당하는 내용으로 구성되었다.
 
각 본문에는 새로운 단어와 주요 문법, 대화 연습, 그리고 우즈베키스탄 문화를 이해할 수 있는 길지 않는 우즈베크어 지문을 수록하였다. 지문을 비롯하여 모든 설명은 우즈베크어와 한국어로 표기했기 때문에 독립적으로 이 교재를 공부하는 학습자도 어렵지 않게 우즈베크어를 익힐 수 있다. 
 

목차

 

So‘z boshi _ 5
머리말 _ 7
일러두기 _ 9
(A1) 교재 구성표 _ 12
우즈베크어에 관하여 _ 18
우즈베크어, 이것만 알자! _ 23

1-DARS Salomlashuv va tanishuv 인사와 소개 _ 37
2-DARS Kasblar 직업 _ 59
3-DARS Oila 가족 _ 77
4-DARS Joy 장소 _ 97
5-DARS Bayram. Tug‘ilgan kun. 명절과 생일 _ 119
6-DARS Vaqt. Kundalik hayot. 시간과 일상생활 _ 145
7-DARS Kecha nima qildingiz? 당신은 어제 무엇을 했나요? _ 177
8-DARS Yo‘nalish va transport 방향과 교통수단 _ 197
9-DARS Samarqand - qadimiy shahar. 사마르칸트 - 고대 도시 _ 213
10-DARS Yoqtirish va yoqtirmaslik 좋아하는 것과 좋아하지 않는 것 _ 239
11-DARS Sabab. Taklif. Iltimos. 이유, 제안, 부탁 _ 263

부록 - 발음 연습: 자음과 모음 _ 291
수(數)와 시간 표현 _ 296
문법 _ 299
듣기 활동 지문 _ 309
정답 _ 319
사전 _ 340

 

국기 이란어 교재
실무 페르시아어 I
출판사
디자인 두잇
저자
유달승, 비드골리

이 책은 이란 현지에서 실질적으로 활용할 수 있는 의사소통능력과 이를 통해 이란의 사회와 문화를 이해하기 위한 목적을 가지고 있다.

 

이를 위해 가상 시나리오를 바탕으로 현장에서 바로 구사할 수 있게 스토리텔링 방식을 도입하였으며, 가장 가능한 상황을 설정하여 그에 적합한 표현을 대화 형식으로 구성하였다. 

 

이 책은 크게 5장으로 구성되어 있다.

 

제1장은 이란 유학 준비기 1단계로 먼저 어떤 전공을 선택할 지에 대한 고민과 대학 입학 수속 서류에 대해서 다루고 이어서 대사관에 연락해서 비자 신청하는 방법과 비자 발급에 관련된 주제에 대해서 논의 한다. 

 

제2장은 이란 유학 준비기 2단계로 여행사에 연락해서 항공권 예약과 발권에 대한 내용을 다루고 공항과 비행기에서 발생할 수 있는 상황을 중심으로 전개된다. 또한 이란 공항에서 대학교 기숙사로 이동하는 방법을 소개한다. 

 

제3장은 이란 유학 생활에서 경험할 수 있는 내용을 중심으로 전개된다. 먼저 대학교에 방문해서 대학 등록과 수강 신청을 문의하는 내용, 기숙사 생활 그리고 수업 시간에서 발생할 수 있는 주제를 다룬다. 또한 테헤란의 역사에 대해 상세하게 살펴본다.

 

제4장은 이란의 문화 탐방에 관한 것으로 박물관과 그랜드 바자르를 방분해서 이란 역사와 문화를 살펴보고 식당을 방문해서 발생할 수 있는 상황을 다룬다.

 

제5장은 이란의 테마 기행을 중심으로 살펴본다. 이란의 대표적인 도시인 쉬라즈와 이스파한 기행을 알아보고 이어서 우리에게 잘 알려져 있지 않은 이란의 지리적인 환경과 사계절을 다룬다.

 

이 책은 '배우는 페르시아어"를 뛰어넘어 이란 현지와 현장에서 자연스럽게 '쓰는 페르시아어'를 지향하고 있다.

국기 포르투갈·브라질어 교재
포르투갈어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
이승용, 임소라

ㆍ 본 교재는 포르투갈어 입문 단계에서 학습자가 경험할 수 있는 상황을 크게 12개 단원으로 나누어 편성하였다.


ㆍ 1개 단원은 기본적으로 평균 4시간의 교수 ㆍ 학습 내용으로 구성하였으며, 학습자 수, 교실의 크기 및 구조, 교수 ㆍ 학습 기자재, 교수 ㆍ 학습 자료 등의 학습환경 및 학습자의 학습 배경, 성취도 등을 고려하여 교수 ㆍ 학습 계획은 유연하게 적용할 수 있다.


ㆍ 본 교재의 첫 페이지는 학습목표와 삽화, 질문으로 구성되어 있다. 삽화를 통해 각 단원의 주제와 주요 구문을 파악할 수 있도록 의도하였으며, 단원별로 ‘포르투갈어 표준 교육과정’ 에서 제시된 입문 단계의 816개 단어를 바탕으로 상황별 기초 언어 역량 배양에 필수적인 기본 어휘, 언어 형식(패턴), 문법을 활용한 대화문과 텍스트를 MP3파일과 함께 제공하여 학습자가 듣고 따라 읽거나 연습문제 등을 통해 익힌 표현들을 활용함으로써 학습 내용을 재확인할 수 있도록 구성하였다. 주요 문법 사항은 항목별로 간략하게 설명하여 정리하였으며, 관련 예문 및 형태 등은 입문 학습자가 쉽게 접근할 수 있도록 우리말 해석과 함께 제시하였다.


ㆍ 단 원마다 브라질 사회 ㆍ 문화와 관련된 읽기용 텍스트를 배치하여, 각 단원의 학습 내용을 스스로 정리하고 브라질의 다양한 지역과 문화의 특색을 한국과 비교하여 올바르게 이해할 수 있도록 하였다.


ㆍ 본 교재의 말미에는 포르투갈어를 처음 접하는 초보자가 반드시 숙지해야 할 입문(A1) 단계의 주요 어휘들을 정리하여 소개함으로써 학습목표 달성의 유용한 길잡이로 활용할 수 있도록 하였다.

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 10

UNIDADE Ⅰ Bem-vindo! 어서 와! _ 15
UNIDADE Ⅱ Vamos l?! 자, 시작해보자! _ 23
UNIDADE Ⅲ Ol?, sou Maria. 안녕, 난 마리아야. _ 31
UNIDADE Ⅳ Eu amo a minha fam?lia! 난 내 가족을 사랑해! _ 53
UNIDADE Ⅴ Moramos num apartamento. 우리는 아파트에 살아. _ 69
UNIDADE Ⅵ Que horas s?o? 몇 시니? _ 83
UNIDADE Ⅶ Hoje faz sol! 오늘은 화창해! _ 97
UNIDADE Ⅷ Como fa?o para chegar l?? 거긴 어떻게 가? _ 113
UNIDADE Ⅸ Estou com fome ... 나 배고파 ... _ 123
UNIDADE Ⅹ Vamos ?s compras? 우리 쇼핑 갈까? _ 141
UNIDADE ? O que voc? faz no tempo livre? 넌 한가할 때 뭐 해? _ 157
UNIDADE ? Quer ir ao cinema comigo? 나랑 영화 보러 갈래? _ 171

부록-연습문제 정답 _ 187
명사와 형용사의 규칙ㆍ불규칙 복수형 _ 191
주요 직설법 불규칙 동사변화표_ 193
A1 어휘 목록_ 202
국기 말레이·인도네시아어 교재
인도네시아어 표준교재 A1
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
김장겸

ㆍ 본 교재는 인도네시아어 표준 교재 시리즈로 처음 집필된 초급 A1 교재로서 13개의 단원으로 구성되어 있습니다. 첫 단원이 시작되기 전에 각 단원의 구성을 일목요연하게 파악하고 학습할 수 있도록 제목, 학습목표, 문법, 핵심 표현 등이 제시되어 있습니다.


ㆍ 이 교재는 각 단원의 제목에 관련된 내용을 바탕으로 읽기, 말하기, 듣기, 쓰기의 영역이 통합되어 연계성을 띠고 있습니다. 각 단원에 노출된 기본어휘와 활용어휘, 그리고 기본 문형과 활용문형을 통해 인도네시아어를 혼자서 학습할 수 있도록 꾸몄습니다. 본문의 내용을 정확하게 파악하고 있는지를 점검하기 위해 질문사항을 넣었고, 본문 내용을 가지고 말하기를 연습할 수 있도록 구성하였습니다.


ㆍ 이 교재는 초급교재이기 때문에 읽기, 말하기, 듣기, 쓰기의 내용을 쉽게 이해할 수 있도록 삽화를 사용했으며, 특히, 기본어휘 및 활용어휘도 관련 삽화나 그림을 활용하였습니다.


ㆍ 문법은 본문 읽기에 노출된 문법 사항을 알기 쉽게 설명하고, 예시를 통해 학습할 수 있도록 구성하였습니다.

 

목차

 

머리말 _ 5
일러두기 _ 7
A1 교재 구성표 _ 10
인도네시아어 역사 _ 14
인도네시아어 알파벳과 발음 _ 16

Pelajaran 1 SALAM DAN PERKENALAN DIRI 인사와 자기소개 _ 21
Pelajaran 2 TANYA DAN JAWAB TENTANG BARANG
사물에 대하여 묻고 답하기 _ 35
Pelajaran 3 KELUARGA 가족 _ 47
Pelajaran 4 KEGIATAN HARIAN 일과 _ 63
Pelajaran 5 TANGGAL DAN HARI 날짜와 요일 _ 77
Pelajaran 6 CUACA 날씨 _ 91
Pelajaran 7 RUMAH 집 _ 101
Pelajaran 8 MEMBELI BARANG 물건 구매하기 _ 119
Pelajaran 9 RUMAH MAKAN 식당 _ 135
Pelajaran 10 HOBI 취미 _ 153
Pelajaran 11 ULANG TAHUN 생일 _ 175
Pelajaran 12 RUMAH SAKIT 병원 _ 195
Pelajaran 13 TELEPON 전화 _ 209

부록-정답 _ 225
듣기 대본_ 249
색인_ 256
국기 태국어 교재
태국어 표준교재 A0
출판사
한국외국어대학교 지식출판콘텐츠원
저자
박경은, 신근혜

ㆍ 본 교재는 크게 4개의 장으로 구성되어 있습니다. 각 장은 다시 소단원으로 구분됩니다. 소단원별 학습 시간은 내용과 난이도에 따라 1시간에서 4시간으로 다양합니다. 수업 시간은 학습 현장 상황에 따라 조절이 가능하며 학습자의 학습 진도에 따라서도 유연하게 적용할 수 있습니다.

ㆍ 각 단원은 크게 이론 부분과 연습 부분으로 이루어집니다. 이론 부분은 단원별 중요 개념에 대한 설명이며, 이에 대한 다양한 예시와 연습 문제가 포함되어 있습니다. 연습문제의 해답은 부록으로 수록하여 학습자들이 스스로 평가 결과를 확인할 수 있도록 하였습니다.

ㆍ 본 교재에서는 자음과 모음을 알파벳 순서대로 일괄 학습하는 전통적 방식에서 벗어나, 자음과 모음을 순차적으로 결합해 나가며 점진적으로 알파벳을 학습하도록 함으로써 자칫 지루할 수 있는 태국어 문자 학습에서 학습자들이 흥미를 유지할 수 있도록 하였습니다. 자음과 모음을 익힘에 있어서는 쓰기 연습을 함께 할 수 있도록 펜습자 연습을 교재 본문에 삽입하였고, 추가적인 연습을 위해 이를 부록으로 함께 수록하였습니다. 또한 자음의 대표단어는 그림을 삽입하여 이해를 도왔습니다.

ㆍ 다양한 문법 개념의 설명에 있어서는 최대한 일반적인 어휘를 사용하여 언어학적 전문 지식이 없어도 이해할 수 있도록 하였으며, 필요시 예외적 양상이나 한국어와의 비교 설명 등을 추가하여 학습자의 이해를 도모하였습니다.

ㆍ 입문 단계의 교재임을 고려하여 본문에 등장하는 태국어 어휘는 한국어 음차 표기를 삽입하였습니다. 음차는 태국어 어휘의 실제 소리에 가장 가까운 한국어 표기를 원칙으로 하였으므로 국립국어원의 외래어 표기법에 따른 태국어 표기 원칙과는 차이가 있습니다. 함께 표시한 성조는 평성(mid tone, 0성), 1성 (low tone), 2성 (falling tone), 3성 (high tone) 및 4성 (rising tone)으로 음차의 상단에 부호로 표기하였습니다.

 

목차

 

머리말_ 5
일러두기_ 7

1 태국어와 태국문자 개관 _ 11
2 태국어 자모음과 음절 _ 25
3 태국어 성조법 _ 77
4 예외적인 발음의 연습 _ 87

부록- 정답_ 105
태국어 자음 쓰기_ 119
태국어 모음 쓰기_ 129
성조부호 쓰기_ 137
태국어 숫자 쓰기 _ 139